Characters remaining: 500/500
Translation

chấn động

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chấn động" peut être traduit en français par "ébranler" ou "secouer". Il est souvent utilisé dans des contextes qui impliquent un impact fort, que ce soit physiquement ou émotionnellement.

Utilisation et exemples
  1. Contexte général :

    • On peut l'utiliser pour parler d'un événement qui a eu un impact significatif sur les gens ou la société.
    • Exemple : "Tin ấy đã chấn động cả thành phố" se traduit par "Cette nouvelle a secoué toute la ville". Cela signifie que l'information a eu un effet énorme sur les habitants de la ville.
  2. Contexte scientifique :

    • "Chấn động" peut également désigner des vibrations ou des secousses, par exemple dans le cadre d'un tremblement de terre.
    • Exemple : "Chấn động mặt đất" signifie "vibration du sol".
Usages avancés
  • Dans un contexte plus complexe, le mot peut être utilisé pour décrire des perturbations dans différents systèmes :
    • Chấn động xã hội : Cela fait référence à des bouleversements sociaux, comme ceux causés par des révolutions ou des mouvements sociaux.
    • Exemple : "Chấn động của một cuộc cách mạng" signifie "secousses d'une révolution".
Variantes et synonymes
  • Synonymes : On peut trouver des mots similaires comme "vibration", "commotion", "ébranlement", ou "remous". Chacun de ces mots peut avoir des nuances différentes selon le contexte.
  • Variantes :
    • "Chấn động thần kinh" se réfère à des ébranlements nerveux, souvent utilisés dans un contexte médical ou psychologique.
    • "Chấn động dư luận" signifie ébranler l'opinion publique, se rapportant à des nouvelles ou événements qui influencent l'opinion des gens.
Différents sens
  • Sens littéral : Physiquement ébranler quelque chose, comme un tremblement de terre qui cause des vibrations du sol.
  • Sens figuré : Émotionnellement ou socialement affecter les gens, par exemple, une nouvelle choquante qui provoque une réaction forte.
  1. ébranler; secouer
    • Chấn động dư luận
      ébranler l'opinion
    • Tin ấy đã chấn động cả thành phố
      cette nouvelle a secoué toute la ville
  2. vibration; commotion; ébranlement; remous; secousse
    • Chấn động mặt đất
      vibration du sol
    • Chấn động của một trận động đất
      commotion d' un tremblement de terre
    • Chấn động thần kinh
      ébranlement nerveux
    • Chấn động xã hội
      remous social
    • Chấn động của một cuộc cách mạng
      secousses d' une révolution

Comments and discussion on the word "chấn động"